مولن روژ




دانلود اجرای Million years ago آدل

من فقط می خواستم خوش بگذرونم
پرواز کردن و دویدن رو یاد بگیرم
گذاشتم قلبم تصمیم بگیره
وقتی جوون بودم.
همیشه با تمام وجود باید می دونستم
واسه اینکه استحقاقم رو نشون بدم ناچار باید بهاشو بپردازم
و حرف دلم رو بزنم.


می دونم من تنها کسی نیستم
که از کارهایی که اون ها کردن افسوس می خوره
بعضی وقت ها حس می کنم فقط منم که
نمی تونه جلوی انعکاسی که اونها می بینن دووم بیاره
ای کاش می تونستم یه کم بیشتر زندگی کنم
به آسمون نگاه کنم،نه فقط زمین.
حس می کنم زندگیم از جلوی چشام رد می شه
و تنها کاری که می تونم بکنم اینه که نگاه کنم و اشک بریزم
دلتنگ هوام،دلتنگ دوستامم
دلتنگ مادرمم،دلتنگ وقتی ام که
زندگی جشنی بود برای برپا شدن
ولی اون میلیون ها سال پیش بود.

وقتی تو خیابون هایی که
  اونجا بزرگ شدم و خودمو شناختم قدم می زنم
اون ها نمی تونن تو چشام نگاه کنن
انگاری ازم می ترسن
فکر می کنم ببینم چی بگم
مثلا یه لطیفه یا خاطره ای تعریف کنم
ولی اون ها دیگه منو نمی شناسن
.حتی توی روز روشن

می دونم من تنها کسی نیستم
که از کارهایی که اون ها کردن افسوس می خوره
بعضی وقت ها حس می کنم فقط منم که
 هیچوقت اون کسی که فکر می کردن باید بشم نشدم
ای کاش می تونستم یه کم بیشتر زندگی کنم
به آسمون نگاه کنم،نه فقط زمین.
حس می کنم زندگیم از جلوی چشام رد می شه
و تنها کاری که می تونم بکنم اینه که نگاه کنم و اشک بریزم
دلتنگ هوام،دلتنگ دوستامم
دلتنگ مادرمم،دلتنگ وقتی ام که
زندگی جشنی بود برای برپا شدن
ولی اون میلیون ها سال پیش بود.
میلیون ها سال پیش.

مترجم:سپیده حسینی


دانلود موزیک ویدئوی Till I hear you sing

روز آغاز شد و سپس پایان یافت،زمان خزیدن گرفت
سایه ی شب آهسته آهسته بر زمین گسترده شد
لحظات به آرامی گذر کردند اما هنوز هم نمی توانم به خواب روم
مگر که صدای آوازت را بشنوم.
هفته ها گذشت،ماه ها گذشت،فصل ها گذشتند
و تو هنوز نیامـده ای.
و در میان مـه این روزهای بی صدا را خواهم شمرد تا لحظه ای که صدای آوازت را بشنوم.
شب هنگام گاهی می پندارم که اینجا در کنارمی
اما بعد در می یابم که تنها هوای سرد زمستان جاری است.
سالها فرارسیدند و گذشتند،زمان به تندی سپری شد
ولی هنوز رنج می کشم
روح افسرده ی من دیگر نمی تواند زنده بماند
تا لحظه ای که صدای آوازت را بشنوم
اما به راستی نوای موسیقیت انگار با من سر شوخی دارد
چرا که باز می گردم بیابمت ولی آوای تو رفته رفته ناپدید می شود
و می فهمم که تو اینجا نیستی
بگذار امید هایم از دست بروند،بگذار آرزو هایم پرپر شوند
بگذار همه شان بمـیرند.
تو که نباشی آنها چه مفهومی دارند؟
دیگر نمی توانم واقعیت را درست درک کنم
مگر بار دیگر آواز بخوانی.


مترجم: سپیده حسینی


دانلود اجرای زنده ی You are not alone

روز دیگری گذشت
و من هنوز تنهایم
چگونه ممکن است چنین باشد؟
تو اینجا کنارم نیستی
هیچگاه خداحافظی نکردی
کسی به من بگوید چرا
مجبور بودی بروی؟
و جهانم را چنین سرد رها کنی
هر روز می نشینم و از خودم می پرسم
چگونه عشق از دست می رود؟
چیزی در گوشم به نجوا می گوید
که تنها نیستی
چونکه من اینجا کنار توام
گرچه دوری
اینجا هستم که بمانم
اما تو تنها نیستی
من اینجا کنار توام
گرچه از یکدیگر دوریم
همیشه در قلبمی
تو تنها نیستی
تنها،تنها
چرا،تنها
شبی دیگر
فکر کردم صدای گریه ات را شنیدم
که از من می خواهی بیایم
و در آغوشت گیرم
می توانم دعاهایت را بشنوم
مسئولیتت را به دوش خواهم کشید
ولی در ابتدا باید دستت را به من بدهی
و آنوقت،برای همیشه شروع می شود
هر روز می نشینم و از خودم می پرسم
چگونه عشق از دست می رود؟
چیزی در گوشم به نجوا می گوید
که تو تنها نیستی
چونکه من اینجا کنار توام
گرچه دوری
اینجا هستم که بمانم
اما تو تنها نیستی
من اینجا کنار توام
گرچه از یکدیگر دوریم
همیشه در قلبمی
تو تنها نیستی
سه کلمه را به نجوا بگو و من خواهم آمد
و می دانی که آنجا خواهم بود
آنجا خواهم بود
تو تنها نیستی
من اینجا کنار توام
گرچه تو دوری
اینجا هستم که بمانم
زیرا تو تنها نیستی
من اینجا کنار توام
گرچه از یکدیگر دوریم
همیشه در قلبمی
چونکه تو تنها نیستی
چونکه من اینجا کنار توام
گرچه دوری
اینجا هستم که بمانم
چونکه تو تنها نیستی
من اینجا کنار توام
گرچه از یکدیگر دوریم
همیشه در قلبمی
چونکه تو تنها نیستی


مترجم:سپیده حسینی


دانلود اجرای سم اسمیت و مری جی بلیج


گمون می کنم درسته،من واسه یه شبم خوب نیستم
ولی هنوزم به عشق نیاز دارم چون انسانم
این شبها به نظر برنامه ریزی شده نمی آن
نمی خوام بری،می شه دستم رو بگیری؟

آه،نمی خوای با من بمونی؟
آخه تو تمام چیزی هستی که بهش نیاز دارم
این عشق نیست،واضحه
اما،عزیزم،با من بمون

چرا انقدر احساساتی ام؟
نه،اینطوری خوب نیست،یه کم رو خودت مسلط باش
از اعماق وجودم می دونم که این تاثیری نداره
اما تو می تونی با من بمونی تا ناراحتی پیش نیاد

آه،نمی خوای با من بمونی؟
آخه تو تمام چیزی هستی که بهش نیاز دارم
این عشق نیست،واضحه
اما،عزیزم،با من بمون


مترجم: سپیده حسینی



آخرین جستجو ها